MOTORCYCLE DROP-OFF
TRẢ XE MÁY
(a) Fuel costs are the responsibility of the RIDER. All motorcycles come with a full tank of gas and are to be returned with a full tank of gas.
(a) Người lái xe chịu trách nhiệm về chi phí nhiên liệu. Tất cả xe mô tô đều đi kèm với một bình xăng đầy và phải được trả lại với một bình xăng đầy.
(b) Motorcycles returned late will incur an hourly late fee of 20% of the daily rate for that motorcycle. Motorcycles and any equipment returned 5 hours late or more will incur a full day of additional charges. All late fees will be charged to the RIDER.
(b) Xe mô tô bị trả lại trễ sẽ phải chịu phí trả chậm hàng giờ là 20% mức phí hàng ngày cho xe mô tô đó. Xe mô tô và bất kỳ thiết bị nào được trả lại muộn từ 5 giờ trở lên sẽ phải chịu phụ phí cả ngày. Tất cả các khoản phí trễ hạn sẽ được tính cho Người lái xe.
(c) If upon inspection of the motorcycle and equipment, it is determined that any A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD property has been damaged, lost or stolen, or if A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD has incurred or will incur any other expenses related to bringing the motorcycle and any equipment back to its original state and appropriate location, then A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD will charge the RIDER in accordance with these terms and conditions.
(c) Nếu khi kiểm tra xe mô tô và thiết bị, xác định rằng bất kỳ tài sản nào của CÔNG TY TNHH DU LỊCH NGHỆ THUẬT VIỆT NAM đã bị hư hỏng, mất mát, mất cắp hoặc nếu CÔNG TY TNHH DU LỊCH NGHỆ THUẬT VIỆT NAM đã phát sinh hoặc sẽ chịu bất kỳ chi phí nào khác liên quan đến việc đưa xe mô tô và mọi thiết bị về trạng thái ban đầu và vị trí thích hợp thì CÔNG TY TNHH DU LỊCH NGHỆ THUẬT VIỆT NAM sẽ tính phí Người lái xe theo các điều khoản và điều kiện này.
(d) The motorcycle is to be returned to the agreed upon drop off location. The rider does not have the option to arbitrarily drop off the motorcycle at another location without approval in advance.
(d) xe mô tô phải được trả lại địa điểm đã thỏa thuận. Người lái xe không có quyền tự ý trả lại xe mô tô ở địa điểm khác mà không được chấp thuận trước.
(e) The non-return of the motorcycle to the agreed upon drop off location and date, without A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD approval, will be considered a criminal offense. Non-return of the motorcycle by the predetermined time of drop-off may lead to financial repercussions, which are the sole responsibility of the RIDER and may exceed and are not limited to the amount of the damage deposit.
(e) Việc đưa xe mô tô đến địa điểm và ngày trả lại xe đã thỏa thuận mà không được A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD chấp thuận, sẽ bị coi là một hành vi phạm tội. Việc không trả lại xe mô tô vào thời gian đã định trước có thể dẫn đến hậu quả về tài chính, đây là trách nhiệm duy nhất của Người lái xe và có thể vượt quá và không giới hạn số tiền đặt cọc thiệt hại.