BOOKING TERMS
ĐIỀU KHOẢN ĐẶT CHỖ
(a) To confirm a booking, a 50% deposit must be paid in full.
(a) Để xác nhận đặt chỗ, bạn phải thanh toán đầy đủ 50% tiền đặt cọc.
(b) Payment in full must be made must be made prior to the rental start date.
(b) Thanh toán đầy đủ phải được thực hiện trước ngày bắt đầu thuê.
(c) A deposit of $2000 or $3000 will be charged to the Riders’ credit card when the motorcycle is picked up. The sum will be held as a damage deposit and will be refunded to the Rider when the motorcycle is returned.
(c) Khoản đặt cọc $ 2000 hoặc $ 3000 sẽ được tính vào thẻ tín dụng của Người lái khi xe mô tô được nhận. Số tiền này sẽ được giữ như một khoản đặt cọc cho thiệt hại và sẽ được hoàn lại cho Người lái khi xe mô tô được trả lại.
(d) Payments are made by using the payment link provided in the quote or on the adrenalinrushtrail.com website, unless otherwise agreed to by A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD.
(d) Việc thanh toán được thực hiện bằng cách sử dụng liên kết thanh toán được cung cấp trong báo giá hoặc trên trang web adrenalinrushtrail.com, trừ khi được A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD đồng ý khác.
(e) For payments made using the payment portal on the adrenalinrushtrail.com website, VISA card, MasterCard, Discover, JCB, Diners, AMEX and PayPal are accepted. The customer is responsible for any online booking fees.
(e) Đối với các khoản thanh toán được thực hiện bằng cổng thanh toán trên trang web adrenalinrushtrail.com, thẻ VISA, MasterCard, Discover, JCB, Diners, AMEX và PayPal đều được chấp nhận. Khách hàng chịu trách nhiệm về mọi khoản phí đặt chỗ trực tuyến.
(f) Rental Rates vary depending on the duration of rental, as stipulated in the online booking issued and approved by A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD
(f) Giá thuê thay đổi tùy thuộc vào thời gian thuê, theo quy định trong đặt chỗ trực tuyến do A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD phát hành và chấp thuận
(g) A rental day is defined as a 24 hour period. Motorcycles can only be rented in blocks of 24 hours.
(g) Một ngày thuê được định nghĩa là khoảng thời gian 24 giờ. Chỉ có thể thuê xe máy theo khối trong 24h.
(h) The duration of the rental period is calculated using the agreed start date and the agreed completion date.
(h) Thời gian thuê được tính theo ngày bắt đầu đã thỏa thuận và ngày hoàn thành đã thỏa thuận.
(i) The rental booking may be cancelled at any time, however all cancellations must be received in writing (e-mail), and cancellation charges may apply.
(i) Việc đặt chỗ thuê có thể bị hủy bất cứ lúc nào, tuy nhiên, tất cả việc hủy bỏ phải được nhận bằng văn bản (e-mail) và phí hủy có thể được áp dụng.
(j) Cancellation charges apply as follows:
- Cancellations made more than 60 days prior to departure : 100 % refund
-
made more than 60 days prior to departure : 100 % refund
-
made more than 60 days prior to departure : 100 % refund
-
Cancellations made on day of departure or after departure : no refund
(j) Phí hủy đặt phòng được áp dụng như sau:
- Hủy trước hơn 60 ngày so với ngày khởi hành: Hoàn tiền 100%
-
Hủy trước ngày khởi hành 14 ngày: hoàn 50%
-
Hủy từ 1-7 ngày trước ngày khởi hành: hoàn lại 35%
-
Hủy vào ngày khởi hành hoặc sau ngày khởi hành: không được hoàn tiền
(k) A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD motorcycle rentals do not include any additional equipment, unless otherwise stated on the adrenalinrushtrail.com website. Equipment, such as helmets, jackets and wet-weather gear are available for hire, subject to availability and should be booked and paid for along with the motorcycle.
(k) Dịch vụ cho thuê xe mô tô của A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD không bao gồm bất kỳ thiết bị bổ sung nào, trừ khi có quy định khác trên trang web adrenalinrushtrail.com. Các thiết bị, chẳng hạn như mũ bảo hiểm, áo khoác và dụng cụ chống ẩm ướt có sẵn cho thuê, tùy thuộc vào tình trạng sẵn có và phải được đặt trước và thanh toán cùng với xe mô tô.
(l) All prices on the A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD website includes 10% Vietnamese consumption tax.
(l) Tất cả giá trên trang web A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD đã bao gồm thuế tiêu thụ Việt Nam 10%.
(m) Any and all expenses incurred during the RIDER’s trip that are not explicitly mentioned as the responsibility of A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD are the responsibility of the RIDER and are not the responsibility of A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD.
(m) Bất kỳ và tất cả các chi phí phát sinh trong chuyến đi của Người lái xe mà không được đề cập rõ ràng thuộc trách nhiệm của A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD thì sẽ là trách nhiệm của Người lái xe và không phải là trách nhiệm của A.R.T VIET NAM TOURISM CO. LTD.
n) Allow 48 hours notice for changes to the Rental Agreement start and completion date. We will try our best to accommodate changes but are subject to availability.
n) Cho phép thông báo trước 48 giờ về những thay đổi đối với ngày bắt đầu và ngày hoàn thành Hợp đồng cho thuê. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng các thay đổi nhưng tùy vào tình trạng sẵn có.
o) The Rider will be charged USD $50 for key replacements.
o) Người lái sẽ bị tính phí USD $ 50 cho việc thay thế chìa khóa.